" The Promise" do when in Rome.
Essa musica mexeu mto comigo na epoca de 80. Eu, aos meus 20 e poucos anos, imagina, ne? Gosto mto dela.
Tradução do Mês
Andaram procurando por aqui e aí está. A tradução desse mês é "The Promise" (When in Rome) uma canção dos anos 80 que fez bastante sucesso aqui no Brasil.
The Promise - When in Rome
If you need a friend, don't look to a stranger,
You know in the end, I'll always be there.
But when you're in doubt, and when you're in danger,
Take a look all around, and I'll be there.
I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say.
I know they don't sound the way I planned them to be.
But if you'll wait around awhile, I'll make you fall for me,
I promise you, I promise you I will.
When your day is through, and so is your temper,
You know what to do, I'm gonna always be there.
Sometimes if I shout, it's not what's intended.
These words just come out, with no gripe to bear.
Chorus
I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say.
I know they don't sound the way I planned them to be.
And if I had to walk the world, I'd make you fall for me,
I promise you, I promise you I will.
I gotta tell you, I gotta tell you, I need to tell you...
Chorus
I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say.
I know they don't sound the way I planned them to be.
And if I had to walk the world, I'd make you fall for me,
I promise you, I promise you I will.
I will. I will.
Letra Traduzida: A Promessa (When in Rome)
Se você precisar de um amigo, não olhe para o estranho,
Você sabe que no final, eu sempre estarei lá.
Mas quando você estiver em dúvida, e quando estiver em perigo,
Olhe ao redor, e estarei lá.
Sinto muito, mas estou apenas pensando nas palavras certas para dizer.
Eu sei que elas não soam como as planejei.
Mas se você esperar aqui, por um instante, eu vou fazer você cair por mim,
Eu te prometo, eu te prometo que vou.
Quando termina o seu dia, e também o seu humor,
Você sabe o que fazer, eu certamente estarei sempre lá.
Se algumas vezes eu gritar, não será a minha intenção.
Essas palavras apenas saem, sem nenhum rancor incutido.
Refrão
Sinto muito, mas estou apenas pensando nas palavras certas para dizer.
Eu sei que elas não soam como as planejei.
Mas se você esperar por aqui, um instante, eu vou fazer você cair por mim,
Eu te prometo, eu te prometo...
Tenho que te dizer, tenho que te dizer, preciso te dizer...
Refrão
Sinto muito, mas estou apenas pensando nas palavras certas para dizer.
Eu sei que elas não soam como as planejei.
Mas se eu tivesse que andar o mundo, eu faria você cair por mim,
Eu te prometo, eu te prometo que vou.
Eu vou. Eu vou.