domingo, 27 de maio de 2012

As mentiras de Tarek III - "o jeito Tarek de enrolar" - o jeito egípcio de ser...

foto de 2004/2005


bate papo de Fri e Tarek em 2011


Eu
:

what was ur last sentence - qual foi sua ultima frase?

it desapeared - isso desapareceu

me tarek:

me tarek: ıf ı want marry ı can marry tomorrow me: ıam not bad man ıam lovly and real man so ı have alot frıends

se eu quiser casar, caso amanha,: e nao sou o homem mau, eu sou amavel e um homem de verdade, e tenho muitos amigos

Eu:

yes im sure u will find someone and will be happy -

sim, certamente vc encontrara um alguem e sera feliz

me tarek:

ı was ın relatıon - eu estava num relacionamento (vejam, ele dizendo isso após vários emails me dizendo que nem podia viver sem mim, que me ama e blablahblah, e pior ainda casado)

but ı broked ıt - eu rompi

wıth woman from ukrıne - com a mulher da Ucrania

she was great kınd sweet - ela era muito doce

but ıt fınıshed - mas eu terminei

Eu:

but if u still like try to get back - mas, se vc ainda gosta dela tenta voltar

if she was ok to u - se ela estava legal e td ok para vc

maybe worth it - pode ser que vale a pena

me tarek:

she so sexy and sweet never shout - ela era tao sexy e doce, nunca gritou (reclamou)

but she want me dıvorce - mas, ela queria que eu divorciasse

Eu:

oh i hope u find again how to solve it - oh, eu espero que vc encontre-a de novo e resolva isso

and maybe this is the woman who can make u happy

e talvez esta é a mulher que vc possa ser feliz

me tarek:

she done alot - ela me fez bastante (feliz)

Eu:

if not find now u can try find other - se nao encontrar agora, vc encontrara outra

me tarek:

ıt was fun whıle ıam workıng ın hotel - foi mto engracado qdo eu trabalhava no hotel

and than she told me she love me - e depois ela me disse que me amava

and u know my heart was so broke and empty after u left me

e vc sabe meu coracao estava quebrado e vazio após vc me deixar


Ps...aqui ele ousou usar essa frase, ainda inverteu a situacao, quem me deixou foi ele pq se casou

ı lıke her alot but ı not love her - eu gostei dela demais mas nao a amei


Eu
:

you see, so nice life u have now after go out from egypt, one womna that accept all from u, a lot girls that fall in love easy for u, dont lose ur chance, get what u like and be happy ta


vc viu, a vida legal que vc tem após ir para fora do egito, uma mulher q te aceita td de vc, um monte de garotas apaixonam-se facil por vc, nao perca sua chance, pega o q vc gosta e seja feliz Ta

me tarek:

whıle ı was ın egypt ı was also so lovly and ok -

enqto eu estava no egito eu estava tao amavel e ok

no dıfferent - nenhuma diferenca

ı lost alot by leavıng egypt - eu perdi muito deixando o egito

Eu:

i understand - entendo

me tarek:

ı was lawyer and have good future - eu era advogado e tinha um bom futuro


Ps, so que ele nunca lembra que queria fugir do pais para nao entrar pro exercito, e ele queria ser juiz e ter ua vida rica e farta como o povo ocidental

Eu:

but u have time to do much more - mas vc tem bastante tempo ainda

me tarek:

ı leaft all - eu deixei tudo (só lembra dele, nunca que eu perdi tudo por ele)


Eu
: never late to change and do what we wish in true
nunca é tarde para mudar e fazer o que nós desejamos de verdade

me tarek:

ı wıshed to be father again - eu quis tanto ser pai novamente

Eu:

it is still time, you will find a great woman

ainda é tempo, vc encontrara uma mulher legal

me tarek:

all my frıends have kıds - todos meus amigos tem criancas

Eu:

make new family - faca nova familia

and take ur life on ur hands again - e pega sua vida de volta em sua mao

me tarek:

even mohamed marrıed and got small gırl from 1 month

mesmo Mohamed casou e tem um menininha de 1 mes

ı dıdnt see her yet but u know my wıfe dıdnt sell me when ı camed to turkey and one year wıthıout work

eu ainda nao a vi, mas eu sei que minha esposa nao me abandonou qdo vim para turquia, um ano sem trabalho

so when ı become stronge e secure ı wıll sell her

entao quando eu fico forte e seguro nao posso abandona-la

Obs* sim a esposa muculmana, filha de libanes com turco nao pode ser abandonada, mas a Fri, mulher ocidental pode, e ninguem disse obrigada por td q ela fez

ı cannt do that - nao posso fazer isso

me tarek:

ı want be hard man and say to myself tarek ıt your rıght to be father again and ı dıvorce her

eu quero se um homem duro e dizer a mim mesmo tarek é seu direito ser pai de novo, divorcie-se dela.


but she support me one year and ı was so poor here ...

mas ela me suportou um ano e eu estava tao pobre aqui

ele nao lembrou do que fiz por ele, alias ele nunca acha que fiz nada por ele, assim sao eles em relacao com as mulheres estrangeiras.

A noite apareceu para repetir o quanto me amava, e eu disse que nosso tempo passou

me tarek
:

no that not truth - nao isso nao é verdade

Eu:

it is time we say goodbye again - isso é tempo para dizermos adeus novamente

take ur life on ur hands - toma sua vida nas suas maos

we never will find one consensus - nós nunca encontraremos um consenso entre nós

u have no deias about me - vc nao tem nenhuma ideia sobre mim

me tarek:

look plz lısten - olha por favor escuta

Eu:

and what passed between us - o que passou entre nós

that is not true to u - nao foi verdadeiro para vc

me tarek:

ın your fırst tıme ın egypt - no seu primeiro tempo no egito

Eu:

and i dont wanna more pass all and still hear bad from me

e eu nao quero mais passar td e ainda ouvi coisas ruins sobre mim

i dont wanna hear more - nao quero ouvir mais

u left me for all these women - vc me deixou por todas essas mulheres

and now follow it - agora siga isso

forget me - me esqueca

me tarek:

u dıdnt lıke the home and u told me ın germany ı drıve mercedess and ı have bıg home

ı wanted gıve u rıch but ı sow ı couldnt gıve ıt to u

vc nao quis uma casa, vc me contou que em germany dirigia mercedez e tinha uma grande casa

e eu quis dar a vc riqueza mas eu vi q nao podia dar a vc isso

Eu:

no u took my video of my cam and sow me with my husband and house and car, not say i said it to u

Nao, vc olhou todos meus vds da camera e me viu com meu marido e casa e carro e nao diga q eu disse isso a vc

u looked everything mine and sow it and didnt like i had them and u not I sow on ur eyes u were not happy to see i had and u not

vc olhou todas minhas coisas e viu isso, e nao gostou que eu tinha elas e voce nao, eu vi isso nos seus olhos, vc nao ficou feliz de ver q eu tinha e vc nao


Outro dia colocarei o bate papo que ele confessa que tinha raiva de mim




Blog protected , do not copie

Page copy protected against web site content infringement by Copyscape